Мамлеев — Алексиевич — Спивак — Пелевин
- Смерть Мамлеева. Мне очень просто было отвечать на вопрос о вершинах современной русской литературы: Петрушевская и Мамлеев. Теперь сложнее.
- Премия Алексиевич. Крупные литературы (например, русская) не помещаются в рамки премий. И не сказать, что недостойна, но достоен и еще пяток-десяток. Интересно, что премию получил писатель, пишущий в таком таком вот жанре; кажется, первый раз. Кстати, вопреки распространенному предрассудку, претенденты на НПЛ не обязаны быть авторами именно художественной литературы.
- Публикация художественного перевода книг Роулинг, выполненного Машей Спивак. Этот проект азбуковского издательства «Махаон» должен быть отмечен как культуртрегерское достижение. Замечательно, что дети целиком и на бумаге смогут познакомиться с этими популярными книгами в конгениальном переводе, находящемся в русле отечественной традиции детских переводов XX в.
- «Смотритель» — первое после «Generation П» произведение Пелевина, которое я прочитал без напряжения. В данном случае это комплимент.
- Лично для меня — очень запоздалое знакомство с книгами для взрослых Юрия Коваля: «Самая легкая лодка в мире» (книжный вариант, 1984) и «Суер-Выер» (1995). Вторая мне показалась весьма неровной и местами за гранью вкуса (хотя местами замечательна). Первая великолепна без всяких оговорок. Возможно, Коваль — самый недооцененный критикой русский писатель нашего времени.
- Лично для меня — Надежда Трубникова и Илья Оказов. «Рассказы Облачной страны». Рассказы из (слегка) альтернативной истории Японии. Поразительно глубокое понимание того, как переводилась и переводится на русский японская и китайская литература. Удивительно, но на бумаге не издано.
2 Responses to Литература-2015